当前位置:首页>专业解读>就业方向

翻译专业就业方向

翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程;其内容有语言、文字、图形、符号的翻译,是增强促进人们社会交流发展的重要手段。

翻译专业就业方向

随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译;

从语种上看,国内市场奇缺西班牙语、韩语、日语、法语、德语等小语种人才。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。

仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。

即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。

因此,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的归国留学生而言,他们今后归国发展的前景是非常光明的。本专业毕业生主要有三条发展道路:

一是向高级翻译方向发展,成为大型活动、会议的翻译人才;

二是扩大知识面,有选择地学习教育、外事、外贸、科技翻译、新闻出版、广播影视、旅游管理等方面的知识,向专业型、应用型人才方向发展;

三是个性化发展,提高自己的中文表达能力、语言运用能力以及文化素养,再精通某个领域如文学、电影、时尚等,继而成为有一定文化底蕴的笔译人才。 

学习本专业需要注意的是,翻译分笔译和口译,口译有陪译、交替传译、同声传译等;而笔译在市场化运作中,又分为文学翻译、科技翻译、法律翻译(也就是说翻译不仅要学习语言、文化,还得了解和熟悉所译专业的大概知识、专业术语及表达法、译文风格等)。

一般来说,本科阶段就有高校开设笔译,对于口译,一般高校英语专业选修课程中有所涉及。本专业适合有语言天赋、表达能力强、口齿清晰的考生报考。

翻译专业职业定位

以下是翻译专业毕业后从事的工作,根据适配度从上到下排序。

职业职业描述
翻译员翻译员是指具体从事翻译活动的人员,翻译员可分为口译和笔译两种。
高级秘书高级秘书一般涉及到跨国公司首脑秘书、董事会秘书、地区总裁秘书等,他们处于高级领导层的要职,是秘书职位的顶点,他们的领导能力、协调能力、管理能力都需要多年甚至十几年的培养。

翻译专业就业方向及职业定位由高考必中网整理发布,点此查看更多专业的就业方向,转载此文请注明来源自高考必中网。

高考必中网小编推荐你继续浏览:2018年中国翻译专业大学排名最新全国排行翻译专业就业方向与就业前景

已有0人点赞